Не нашли материал для своей работы?

Поможем сделать уникальную работу Без плагиата!

Анализ статей опыта работы библиотек фино-угорских регионов

350.00 

Год написания: 2013
Количество источников: 3
Количество страниц: 3
Тип работы: Статья

Без ожидания: файлы доступны для скачивания сразу после оплаты.

Ручная проверка: файлы открываются и полностью соответствуют описанию.

Описание

Статья посвящена  анализу статей периодических зданий, отражающих опыт работы библиотек финно-угорских регионов.

Ключевые слова: регион, национальная библиотека, финно-угорские нароы, опыт национальных библиотек.

This article analyzes the articles of periodicals, reflecting the experience of libraries Finno-Ugric regions.

Keywords: region, National Library of the Finno-Ugric peoples, the experience of national libraries..

Огромную роль в формировании культурных связей между финно-угорскими регионами России играют национальные библиотеки. Библиотеки имеют возможность организовывать постоянное языковое общение, обеспечивающее наиболее действенное «погружение» в национальную культуру.

Библиотеками финно-угорских регионов считаются национальные библиотеки республик Карелия, Удмуртия, Югра, Коми, Марий Эл, Мордовия, а также библиотеки Мурманской и Тверской областей.

Обратимся к анализу опыта работы библиотек финно-угорских регионов, отраженному в периодических изданиях.

Так, в статье заведующей информационно-библиографическим отделом Национальной библиотеки им. С.Г. Чавайна Республики Марий Эл Севрюгиной О.А. «Библиотечно-информационные ресурсы по проблеме этнокультурного развития» указывается на то, что  Республика Марий Эл, как и все Поволжье, — регион с длительным периодом совместного существования различных народов. Народ мари относится к финно-угорской группе. Автор обращает внимание на то, что Национальная библиотека имени С.Г. Чавайна имеет универсальный фонд, насчитывающий в настоящее время 1 млн. 200 тыс. экземпляров. Более 28 тыс. экземпляров — книги на марийском языке. Из более чем 800 названий журналов и газет — 20 (7 и 13 соответственно) на марийском языке. Таким образом, по своей культурной ценности фонд Национальной библиотеки незаменим для народов нашей республики, марийской диаспоры, а также всех, кто каким-то образом оказался связанным с нами общими финно-угорскими корнями или исследовательским интересом. Важный момент библиотечной действительности — адекватное отражение фондов библиотеки в каталогах и картотеках.